-
1 minutes
сущ. протокол совещания/собрания - copy of minutes (мн.ч.) протокол agreed ~ согласованный текст протокола minutes протокол (заседания и т.п.) ~ протокол заседания ~ протокол собрания ~ of board of directors протокол заседания правления ~ of deliberations протокол о намерениях ~ of general meeting протокол общего собрания ~ of judgment протокол судебного заседания ~ of meeting протокол заседания ~ of meeting протокол собрания ~ of negotiations протокол переговоров ~ of order предписание суда ~ of order распоряжение суда original ~ подлинники протоколов take ~ вести протокол -
2 minutes
agreed minutes согласованный текст протокола minutes протокол (заседания и т.п.) minutes протокол заседания minutes протокол собрания minutes of board of directors протокол заседания правления minutes of deliberations протокол о намерениях minutes of general meeting протокол общего собрания minutes of judgment протокол судебного заседания minutes of meeting протокол заседания minutes of meeting протокол собрания minutes of negotiations протокол переговоров minutes of order предписание суда minutes of order распоряжение суда original minutes подлинники протоколов take minutes вести протокол -
3 court record
Юридический термин: материалы судебного заседания, протокол судебного заседания, протоколы судебного заседания, судебная выписка -
4 minutes of a judgment
Юридический термин: протокол судебного заседания, протокол судебного заседания -
5 record of trial
1) Военный термин: формуляр испытаний (техники)2) Юридический термин: протокол судебного заседания по делу, судебный протокол -
6 record of trial
судебный протокол, протокол судебного заседания по делу -
7 memorandum of proceedings of the court
юр.Н.П. протокол судебного заседанияУниверсальный англо-русский словарь > memorandum of proceedings of the court
-
8 minutes of judgment
Деловая лексика: протокол судебного заседания -
9 protocol of juridical session
Юридический термин: протокол судебного заседанияУниверсальный англо-русский словарь > protocol of juridical session
-
10 court record(s)
протокол(ы) судебного заседания; материалы судебного заседания -
11 court record(s)
протокол(ы) судебного заседания; материалы судебного заседания -
12 session
1. n заседание, собрание, совещаниеthe Senate is now in session — в сенате идут заседания, сенат сейчас работает
2. n юр. судебное заседание; день судебного заседанияpanel session — заседание, беседа, дискуссия
3. n сессияsession entity — участники сессии; участники сеанса
4. n учебный триместр или семестр5. n учебный год6. n амер. занятия; учебное времяcard session — встреча для игры в карты;
7. n австрал. сл. групповая пьянка8. n вчт. сеансdebugging session — сеанс отладки; отладочный сеанс
9. n редк. сидячее положениеСинонимический ряд:1. assembly (noun) assembly; council; meeting2. course (noun) course; period; round; term3. interview (noun) conference; consultation; deliberation; discussion; hearing; interview; palaver; parley4. practice (noun) drill; exercise; practice; preparation; repetition5. sitting (noun) sitting -
13 record
̘. ̈n.ˈrekɔ:d
1. сущ.
1) а) запись;
регистрация, письменная фиксация( каких-л. фактов) the coldest day on record ≈ самый холодный отмеченный день to close a record ≈ завершать записи, прекращать ведение записей( в юридической практике) to destroy records ≈ уничтожить записи to keep, make a record ≈ вести записи to keep a record of events ≈ вести записи событий to open up a record ≈ начинать записи a matter of record ≈ зарегистрированный факт (up) on record ≈ записанный, зарегистрированный to bear record to ≈ свидетельствовать, удостоверять истинность( фактов и т. п.) accurate record ≈ точная запись attendance record ≈ список присутствующих detailed record ≈ подробная запись official record ≈ официальный документ sketchy records ≈ фрагментарные записи public record ≈ Государственный архив verbatim record ≈ дословная запись
2) а) регистрация, учет( кого-л. где-л. и т. п.) record clerk, record keeper ≈ регистратор record department, record room ≈ мед. регистратура record of attendances ≈ регистрация или список присутствующих б) мн. учетно-отчетные материалы, регистрационные данные field records ≈ спец. полевые данные record material ≈ воен. документация
3) а) официальная запись, отчет;
протокол( заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.) to enter on the records ≈ занести в протокол б) юр. документ, письменно зафиксированное свидетельство;
письменное производство по делу of, in, by, (up) on record ≈ записанный, письменно подтвержденный court of record ≈ законный (монарший) суд judge of record ≈ законный судья to have record ≈ иметь власть, полномочия (судить, выносить приговоры и т. п.) в) (the record) преим. юр. суть дела to travel out of the record ≈ отклоняться от сути дела;
нарушать букву закона to keep to the record ≈ держаться сути дела;
не нарушать буквы закона
4) а) памятник прошлого;
исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, не обязательно письменный) to put/place oneself on record ≈ увековечить свое имя, оставить след в истории Syn: document
1., monument, memorial
1. б) тж. мн. архивы, собрание памятников прошлого Public Record Office ≈ Государственный архив в) редк. счет прошедшим годам, подсчет прошедших лет (часто с of years, of time etc.) Syn: account
1., timing
5) а) характеристика, биография( профессиональная и т. д.) ;
досье, собрание фактов, данных( о ком-л.) his record is against him ≈ его характеристика говорит не в его пользу to have a police record ≈ состоять на учете в полиции a good academic record ≈ хорошая академическая характеристика This airline's safety record is impeccable. ≈ Репутация этой авиалинии безупречна. She has a distinguished record as a public official. ≈ Она блестяще проявила себя в роли должностного лица. б) спец. уголовная биография;
список судимостей
6) а) видео- или аудиозапись (на любом виде носителя) to make a record ≈ записывать, делать запись( видео, музыкальную и т. д.) б) грампластинка (виниловый музыкальный диск) long-playing record ≈ долгоиграющая пластинка (тж. LP) a single record ≈ сингл, сорокопятка to cut a record ≈ записывать пластинку to play a record ≈ заводить, ставить пластинку gramophone record ≈ грампластинка phonograph record ≈ грампластинка
7) особ. спорт рекорд, лучший результат;
рекордное достижение to beat/break/cut the record ≈ побить рекорд to establish, set a ( new) record ≈ установить (новый) рекорд to equal, tie a record ≈ достичь рекорда to better, surpass a record ≈ побить рекорд distinguished record ≈ выдающиеся достижения excellent record ≈ большие успехи to hold a record ≈ установить рекорд national record ≈ национальный рекорд Olympic record ≈ олимпийский рекорд speed record ≈ рекорд по скорости unbroken record ≈ непобитый рекорд world record ≈ мировой рекорд
8) компьют. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)
9) уст., библ. очевидец, свидетель;
свидетельство Syn: witness
1. ∙ for the record on the record off the record of record on record
2. гл.
1) записывать, регистрировать;
заносить в список, в протокол;
оформлять как документ (какие-л. факты и т. п.)
2) а) записывать звук, изображение или информацию иного рода (на какой-л. вид носителя - пленку, диск и т. п.) ;
снимать, производить фото-, видео- или киносъемку These songs were recorded from a concert during last year's season. ≈ Эти песни были записаны на концерте в прошлом сезоне. while recording the album 3 members of the band died of heroin ≈ за время записи альбома 3 участника группы умерли от героина б) быть пригодным для записи: записывать (о пишущем приборе) ;
писаться, записываться( об инструменте и т. п.) the camera records badly ≈ камера плохо записывает the guitar didn't record clearly enough ≈ гитара недостаточно хорошо прописалась
3) о приборах а) регистрировать, записывать earthquake shocks recorded by a seismograph ≈ подземные толчки, зафиксированные сейсмографом Syn: register
2. б) показывать, отмечать( на шкале и т. д.) the thermometer recorded 90 degrees ≈ термометр показал 90 градусов Syn: indicate, read I
1.
4) свидетельствовать, являться памятником чему-л. (в переносном смысле - см. примеры) ;
оставлять след, увековечивать this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village ≈ эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню this monument records a moment of happiness ≈ этот монумент воздвигнут в память о минуте счастья Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life. ≈ Ее страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на ее лице.
5) петь, заливаться, выводить трели (о птице) запись, записывание;
письменное упоминание, письменный след ( чего-л.) - * centre документохранилище - * management документоведение;
делопроизводство - * of a patient (медицина) история болезни - to make a * of smth. записать что-л. - to keep a * of a conversation вести запись беседы - I can find no * of it это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно) - to be on * быть документально установленным /записанным/ - it is on * that... известно, что...;
история говорит, что... - the information we have on * (официальное) сведения, которыми мы располагаем регистрация, учет - * clerk, * keeper регистратор, делопроизводитель - * department, * room (медицина) регистратура - * practice( военное) зачетная стрельба - to keep a * of road accidents вести учет /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах - there was no * of any man with those initials человек с такими инициалами нигде не числился - * of attendances список /регистрация/ присутствующих - his * of attendances is bad он часто отсутствует документация;
учетно-отчетные документы;
отчетные материалы;
данные - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные - * material (военное) документация протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.) ;
стенограмма;
официальный документ - public *s судебные протоколы - abstract of * выписка из записи/ из протокола/ - * of evidence протокол допроса свидетеля - on /upon, in/ * занесенный в протокол, запротоколированный, зарегистрированный - to enter on the *s занести в протокол - I want to be on * as having... прошу занести в протокол, что я... (юридическое) материалы судебного дела, письменное производство по делу архив - *s of the Foreign Office архив министерства иностранных дел - keeper of the *s, * keeper архивариус, регистратор факты, данные ( о ком-л.) ;
характеристика, репутация - criminal * (юридическое) досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.;
уголовное прошлое;
судимость - to have a good * иметь хорошую репутацию;
прожить жизнь честно - to have /to show/ a clean * иметь безупречное прошлое;
(юридическое) не иметь судимости - he has a police * он известен полиции, у него есть приводы - his * is against him его прошлое говорит против него - as is evident from his whole * как явствует из всего, что он сделал в жизни;
свидетельством чего является вся его деятельность достижения;
результаты деятельности - the committee's * to date то, что уже сделано комитетом к настоящему времени - the committee's * is not unimpressive комитет сделал немало - that airline has a bad * эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадежной/ (спортивное) рекорд - world * мировой рекорд - to beat /to break, to cut/ the * побить рекорд - to achieve a * поставить /установить/ рекорд - two *s fell два рекорда были побиты /пали/ звукозапись;
запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.) ;
фонограмма;
фотограмма;
кинограмма - sound * фонограмма, звуковая дорожка - sound-and-picture * фотофонограмма - photographic * фотозапись, фоторегистрация - camera * (фото) снимок - telemetry * телеметрическая запись - echo * (специальное) регистрация эха /отраженного импульса/ диаграмма( самописца) граммофонная пластинка - mother * матрица( пластинки) (американизм) перфорированный нотный ролик( для механического фортепьяно) (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.) - the *s of the past памятники прошлого - the *s of medieval life in the British Museum средневековые экспонаты в Британском музее - to put /to place/ oneself on * отличиться, выдвинуться;
увековечить свое имя, оставить след в истории - history has not preserved any * of... история не сохранила письменных свидетельств о... (the *) преим. (юридическое) суть дела - to keep to the * держаться сути дела - to travel out of the * приводить доводы, не относящиеся к делу;
говорить не по существу( юридическое) (библеизм) свидетельское показание;
свидетель - to bear * to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) - I can bear * to his good character я могу засвидетельствовать его добропорядочность - to call /to take/ to * призывать в свидетели;
ссылаться на - God is my * that... видит Бог, что я... память - to pass from * исчезнуть из памяти;
пройти, не оставив следа > on (the) * официальный;
гласный, открытый;
несекретный;
объявленный публично;
сделанный или предназначенный для печати( о заявлении и т. п.) > to place on * зафиксировать > I want to place on * that... надо констатировать /заявить/, что... > to go /to put oneself/ on * заявить что-л. официально;
сделать заявление для печати > off the * не для печати;
конфиденциальный, не подлежащий оглашению( особ. в печати) ;
неофициальный( о заявлении и т. п.) > he spoke off the * он выступал неофициально > this is strictly off the * пусть это останется между нами;
это строго конфиденциально > of * записанный, зафиксированный;
всем известный, несомненный > matter of * документально подтвержденный факт > their enmity was a matter of * for years из вражда уже много лет всем известна > * of service послужной список;
деятельность в прошлом, прохождение службы > to keep the * straight не допустить извращения (истины и т. п.) ;
предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.) > to set the * straight внести поправку в протокол, документ и т. п.;
поправить чью-л. ошибку;
разъяснить недоразумение;
восстановить истинное положение вещей > I want to set the * straight я хочу внести ясность рекордный;
небывалый, неслыханный (тж. перен.) - * pace рекордная скорость - * prices неслыханные цены - * drought небывалая засуха - * audience небывалое количество присутствующих записывать, протоколировать;
заносить в список, реестр, протокол и т. п. - to * a speech записывать или стенографировать речь - to * the day's events записать события дня - to * one's thoughts in a diary заносить свои мысли в дневник - he already has several convictions *ed against him за ним уже числится несколько судимостей - this volume *s the history of the regiment в этом томе излагается история полка регистрировать, фиксировать;
показывать (о приборе) ;
записывать (о регистрирующем или самопищущем приборе) - a seismograph *s earthquakes сейсмограф регистрирует землетрясения - to * the time (спортивное) засекать время, хронометрировать - the thermometer *ed 40 degrees термометр показывал 40 градусов записывать на пленку, пластинку и т. п. - the gramophone has 8ed his voice его голос записан на граммофонную пластинку - the programme was *ed программа была записана на пленку (в отличие от прямого эфира) записываться (о звуке) - the piano does not * well звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.) снимать( фото- или киноаппаратом) увековечивать - he is *ed to have built this church in 1270 из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году - this stone *s a famous battle этим камнем отмечена историческая битва петь, заливаться (о птице) (устаревшее) свидетельствовать active ~ вчт. активная запись addition ~ вчт. добавляемая запись allocation ~ вчт. закрепленная запись amendment ~ вчт. корректурная запись backspace a ~ вчт. возвращаться на одну запись bargaining ~ протокол переговоров to bear ~ to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд blocked ~ вчт. сблокированная запись chained ~ вчт. цепная запись change ~ вчт. запись файла изменений checkpoint ~ вчт. запись контрольной точки control ~ вчт. управляющая запись court ~ судебная выписка criminal ~ досье преступника current ~ вчт. текущая запись current ~ текущий учет data ~ вчт. запись данных delete a ~ вчт. исключать запись duplicate ~ вчт. дублирующая запись ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол fixed-length ~ вчт. запись фиксированной длины formatted ~ вчт. форматная запись growth ~ регистрация роста ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию headed ~ вчт. заглавная запись header ~ вчт. запись-заголовок header ~ вчт. паспортная запись his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка history ~ вчт. ретроспективная запись home ~ вчт. начальная запись incident ~ вчт. случайная запись keep ~ of вести учет to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить( что-л.), не относящееся к делу loss ~ учет потерь loss ~ учет убытков master ~ вчт. главная запись a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный multiuser ~ вчт. запись формируемая рядом пользователей no criminal ~ дело не влечет уголовного наказания notarial ~ нотариальная запись off the ~ не по существу off the ~ разг. не подлежащий оглашению (в печати) off the ~ разг. разг. неофициально, неофициальным путем a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный overflow ~ вчт. запись переполнения parent ~ вчт. родительская запись performance ~ учет производительности (или эффективности) работы работника personal ~ личное дело personel ~s учет кадров personnel ~ картотека персонала primary ~ вчт. первичная запись record бухгалтерская книга ~ вести бухгалтерский учет ~ вносить в протокол ~ граммофонная пластинка;
запись на граммофонной пластинке ~ юр. документ, дающий право на владение ~ документ (оформленный надлежащим должностным лицом и содержащий доказательства зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), публичный акт ~ документация ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ заносить в реестр ~ заносить в список ~ записывать, регистрировать;
протоколировать;
заносить в список, в протокол ~ записывать ~ вчт. записывать ~ записывать ~ записывать на пластинку, на пленку ~ запись;
регистрация (фактов) ;
летопись;
мемуары, рассказ о событиях ~ запись ~ вчт. запись ~ запись ~ материалы судебного дела, письменное производство по делу ~ материалы судебного дела ~ официальный документ, запись, отчет ~ официальный документ ~ официальный отчет ~ памятник прошлого ~ письменное производство по делу ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол ~ протокол ~ протоколировать ~ регистр ~ вчт. регистрация ~ регистрация ~ вчт. регистрировать ~ регистрировать ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд ~ сигналограмма ~ стенограмма ~ увековечивать ~ удостоверять ~ учитывать ~ фактографические данные ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию ~ фиксировать ~ access block вчт. блок доступа к записи ~ attr. рекордный ~ by a notary заверять у нотариуса ~ of arrivals регистрация прибытия ~ of decisions запись решений ~ of forwarding регистрация отправки ~ of keystrokes вчт. последовательность клавиш ~ of resolutions запись решений ~ of sentence протокольная запись приговора суда his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка root ~ вчт. корневая запись sales ~ учет продаж semifixed ~ вчт. запись ограниченной длины sorted ~s вчт. отсортированные записи source ~ вчт. исходная запись space ~ вчт. разделяющая запись stock ~ книга учета запасов stock ~ учет запасов summary ~ вчт. итоговая запись target ~ вчт. целевая запись total ~ вчт. итоговая запись track ~ вчт. сведения о продвижении по службе trailer ~ вчт. заключительная запись to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу trial by the ~ производство по спору о наличии признанного судебным решением долга undefined-length ~ вчт. запись неопределенной длины unformatted ~ вчт. неформатная запись unit ~ вчт. единичная запись variable length ~ вчт. запись переменной длины variable-length ~ вчт. запись переменной длины variant ~ вчт. запись с вариантами -
14 record
[̘. ̈n.ˈrekɔ:d]active record вчт. активная запись addition record вчт. добавляемая запись allocation record вчт. закрепленная запись amendment record вчт. корректурная запись backspace a record вчт. возвращаться на одну запись bargaining record протокол переговоров to bear record to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) record рекорд; to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд blocked record вчт. сблокированная запись chained record вчт. цепная запись change record вчт. запись файла изменений checkpoint record вчт. запись контрольной точки control record вчт. управляющая запись court record судебная выписка criminal record досье преступника current record вчт. текущая запись current record текущий учет data record вчт. запись данных delete a record вчт. исключать запись duplicate record вчт. дублирующая запись record протокол (заседания и т. п.); to enter on the records занести в протокол fixed-length record вчт. запись фиксированной длины formatted record вчт. форматная запись growth record регистрация роста record факты, данные (о ком-л.); характеристика; to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию headed record вчт. заглавная запись header record вчт. запись-заголовок header record вчт. паспортная запись his record is against him его прошлое говорит против него; record of service послужной список; трудовая книжка history record вчт. ретроспективная запись home record вчт. начальная запись incident record вчт. случайная запись keep record of вести учет to keep to the record держаться сути дела; to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу loss record учет потерь loss record учет убытков master record вчт. главная запись a matter of record зарегистрированный факт; (up)on record записанный, зарегистрированный multiuser record вчт. запись формируемая рядом пользователей no criminal record дело не влечет уголовного наказания notarial record нотариальная запись off the record не по существу off the record разг. не подлежащий оглашению (в печати) off the record разг. разг. неофициально, неофициальным путем a matter of record зарегистрированный факт; (up)on record записанный, зарегистрированный overflow record вчт. запись переполнения parent record вчт. родительская запись performance record учет производительности (или эффективности) работы работника personal record личное дело personel records учет кадров personnel record картотека персонала primary record вчт. первичная запись record бухгалтерская книга record вести бухгалтерский учет record вносить в протокол record граммофонная пластинка; запись на граммофонной пластинке record юр. документ, дающий право на владение record документ (оформленный надлежащим должностным лицом и содержащий доказательства зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), публичный акт record документация record заносить в бухгалтерскую книгу record заносить в реестр record заносить в список record записывать, регистрировать; протоколировать; заносить в список, в протокол record записывать record вчт. записывать record записывать record записывать на пластинку, на пленку record запись; регистрация (фактов); летопись; мемуары, рассказ о событиях record запись record вчт. запись record запись record материалы судебного дела, письменное производство по делу record материалы судебного дела record официальный документ, запись, отчет record официальный документ record официальный отчет record памятник прошлого record письменное производство по делу record протокол (заседания и т. п.); to enter on the records занести в протокол record протокол record протоколировать record регистр record вчт. регистрация record регистрация record вчт. регистрировать record регистрировать record рекорд; to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд record сигналограмма record стенограмма record увековечивать record удостоверять record учитывать record фактографические данные record факты, данные (о ком-л.); характеристика; to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию record фиксировать record access block вчт. блок доступа к записи record attr. рекордный record by a notary заверять у нотариуса record of arrivals регистрация прибытия record of decisions запись решений record of forwarding регистрация отправки record of keystrokes вчт. последовательность клавиш record of resolutions запись решений record of sentence протокольная запись приговора суда his record is against him его прошлое говорит против него; record of service послужной список; трудовая книжка root record вчт. корневая запись sales record учет продаж semifixed record вчт. запись ограниченной длины sorted records вчт. отсортированные записи source record вчт. исходная запись space record вчт. разделяющая запись stock record книга учета запасов stock record учет запасов summary record вчт. итоговая запись target record вчт. целевая запись total record вчт. итоговая запись track record вчт. сведения о продвижении по службе trailer record вчт. заключительная запись to keep to the record держаться сути дела; to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу trial by the record производство по спору о наличии признанного судебным решением долга undefined-length record вчт. запись неопределенной длины unformatted record вчт. неформатная запись unit record вчт. единичная запись variable length record вчт. запись переменной длины variable-length record вчт. запись переменной длины variant record вчт. запись с вариантами -
15 record
['rekɔːd]1) Общая лексика: граммофонная пластинка, данные ( о ком-л.) о (чём-л.), делать запись, диск, документ, заносить в список, записать, записать на плёнку, записать на пластинку, записки, записывание, записывать, записывать на плёнку, записывать на пластинку, запись, запись на граммофонной пластинке, запись на пластинке, запротоколировать, зарегистрировать, констатировать, летопись, летопись событий, мемуары, наговаривать, напевать, небывалый, неслыханный, отчёт, отчётные материалы, официальный документ, памятник прошлого, письменное производство по делу, письменное упоминание, письменный след (чего-л.), пластинка, протокол (заседания и т. п.), рассказ о событиях, регистрация (фактов), регистрировать, реестр, результаты деятельности, рекорд, рекордный, сведения (о ком-л.) о (чём-л.), свидетельство (чего-л.), увековечивать, увековечить, учётно-отчётные документы, факты (о ком-либо), характеристика, неслыханный (тж. перен.), записывать в счёт, раккорд, заслуги, материалы дела, архив, ведомость, данные, протоколировать, рекордно, фиксировать, репутация (напр., corporation's record), деловая репутация2) Морской термин: журнал для записи, регистровая книга4) Военный термин: (документированные) данные, документировать, карточка, личное дело, документирование (информации)5) Техника: грамота, грампластинка, диаграмма (самописца), дорожка, дорожка записи, заносить, зафиксировать, зона записи (на магнитной ленте), регистрации, результат процесса записи, сигналограмма, снимок, строчка (видеозаписи), фактографические промысловые, фонограмма, отмечать (в виде записи), пластинка (граммофонная), фиксировать (регистрировать)6) Сельское хозяйство: племенная книга7) Строительство: делать отчёт, сообщение9) Юридический термин: дающий право на владение, дело, дело преступника, документ (оформленный надлежащим должностным лицом и служащий доказательством зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), досье, досье преступника, материалы судебного дела, носитель звукозаписи, послужной список, прошлое (кого-л.), публичный акт, судимости, учёт, отчёт (а не только рекорд), ссылка11) Бухгалтерия: заносить в бухгалтерскую книгу12) Автомобильный термин: записанная кривая, отмечать (об измерительных приборах), запись (регистрирующего прибора)13) Горное дело: сводка14) Дипломатический термин: заносить в протокол, учётная документация, заносить в реестр (и т.п.), данные (о кол-л.), протокол (заседания, совещания)15) Кино: изображение16) Лесоводство: протокол (напр. испытания)17) Политика: протокол заседания18) Вычислительная техника: диаграмма самописца, запись (структурная единица информации), зона (на магнитной ленте), зона на магнитной ленте, фактографические данные, характеристика (диалога), характеристика диалога, записать (название команды)19) Нефть: акт, журнал (учёта), протокол (испытаний), формуляр20) Официальное выражение: задокументировать (any such payments must be completely and accurately recorded in the Company’s books and records - задокументированы)21) Геофизика: сейсмограмма22) Метрология: протокол (испытания)23) Реклама: звукозапись24) Налоги: учётный документ25) Патенты: материалы дела по заявке, список, материалы заявки, указатель26) Деловая лексика: бухгалтерская книга, вести бухгалтерский учёт, вести протокол, вносить в протокол, заносить в реестр, официальный отчёт, регистр, стенограмма, удостоверять, учитывать27) Бурение: буровой журнал, достижение, запись регистрирующих приборов, кривая на ленте самопишущих приборов28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отражать в учёте, отражать в учёте, учитывать, итоги работы29) Нефтегазовая техника запись регистрирующего прибора, кривая на ленте самописца30) ЕБРР: номинальный, официальный, формальный32) Контроль качества: протокол (испытания)33) Робототехника: документация, мн. учётные документы34) Оружейное производство: заносить (в бланк и т. д.), наносить (на карту), сведения36) юр.Н.П. отметить37) Химическое оружие: (Government) архив (государственный)38) Макаров: график, информация, отметка, отчётность, результаты, учётная карточка, учётные документы, учётный, фиксация, запись (единица информации), кривая (самописца)40) SAP.тех. отчётный41) Нефть и газ: разрез, разрез на регистраторе42) Подводное плавание: заносить в протокол или список43) Майкрософт: перекомпилировать -
16 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
17 report
[rɪˈpɔ:t]accounting report бухгалтерский отчет annual report годовая сводка annual report годовой отчет annual report ежегодный отчет audit report заключение аудитора audit report отчет о результатах ревизии audit report протокол ревизии auditor's report отчет аудитора auditor's report отчет ревизора auditors' report аудиторский отчет auditors' report итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash report бухгалтерский отчет chairman's report отчет председателя clean report беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee report отчет комиссии consolidated annual report сводный годовой отчет consultant's report доклад советника court expert's report заключение судебного эксперта credit report отчет о кредитных операциях damage report сообщение об ущербе deficiency report претензия deficiency report рекламация deliver a report представлять отчет directors' report отчет правления discrepancy report протокол разногласий error report вчт. сообщение об ошибке examiners' report отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's report отчет эксперта false report ложное сообщение file a report представлять отчет finance report финансовый отчет general report сводный отчет group annual report годовой отчет объединения group report отчет концерна house buyer's report недв. декларация о покупке дома ice report ледовый прогноз individual payment report отчет об индивидуальных платежах industry report отраслевой выпуск промышленной переписи industry report отраслевой статистический отчет inspection report акт приемки продукции insurance report страховой отчет interim report предварительное сообщение interim report предварительный отчет interim report промежуточный отчет inventory report отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law report судебное решение long-form report подробный отчет make a report готовить доклад make a report готовить отчет market report обзор рыночной конъюнктуры market report обзор состояния рынка market report рыночный отчет medical report история болезни medical report медицинский отчет medical report медицинское донесение medical report медицинское заключение medical report протокол медицинского освидетельствования monthly report месячный отчет morning report утренняя сводка to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal report муниципальный отчет official report официальное сообщение official report официальный отчет official report официальный протокол oral report устное сообщение payment report отчет о платежах period under report отчетный период personal history report автобиография police report отчет полиции police report сообщение полиции preliminary report предварительное сообщение preliminary report предварительный отчет prepare a report готовить отчет present a report представлять отчет progress report доклад о ходе выполнения (программы) progress report отчет о выполнении работ progress report отчет о ходе работ progress report сообщение о состоянии дел project report отчет о выполнении проекта property report отчет о состоянии недвижимости public hearing report отчет о публичном слушании quarterly report квартальный отчет report делать официальное сообщение; докладывать; представлять отчет; to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением report for hearing отчет для слушания дела в суде report for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report молва, слух; the report goes говорят; ходит слух report of board of directors отчет правления report of board of directors отчет совета директоров report of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы report of board of management отчет совета управляющих report of proceedings протокол report of proceedings at meeting протокол заседания report of proceedings at meeting протокол собрания report of proceedings at meeting протокол совещания report on payment отчет о платежах report on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов report on setoff сообщение о встречном требовании report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции to report progress откладывать (что-л.); to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to report progress парл. прекращать прения по законопроекту to report progress сообщать о положении дел report являться; to report oneself заявлять о своем прибытии (to); to report for work являться на работу; to report to the police регистрироваться в полиции report to the police делать заявление в полицию report составлять, давать отчет (для прессы); to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research report отчет о научно-исследовательской работе research report отчет о научных исследованиях sales report конъюнктурный обзор sales report отчет о продажах semiannual report полугодовой отчет social enquiry report доклад о социальном обследовании social inquiry report отчет об общественном расследовании special report специальный отчет status report вчт. информация о состоянии status report отчет о достигнутом прогрессе status report отчет о состоянии status report отчет о ходе работ statutory report предусмотренный уставом отчет submit a report направлять сообщение submit a report представлять доклад submit a report представлять отчет summary report сводный отчет survey report отчет об инспектировании survey report отчет об обследовании surveyor's report отчет эксперта technical report отчет о техническом состоянии technical report технический отчет trade report отчет о торговой деятельности trouble report вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit report отчет о результатах полной ревизии valuation report отчет об оценке weather report бюллетень погоды weather report метеорологическая сводка weather report сводка погоды weather: report attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weekly report еженедельный отчет written report письменный отчет -
18 record
1. [ʹrekɔ:d] n1. запись, записывание; письменное упоминание, письменный след (чего-л.)record management - а) документоведение; б) делопроизводство
record of a patient - мед. история болезни
to make a record of smth. - записать что-л.
to keep a record of a conversation - вести запись беседы [ср. тж. 2, 1)]
I can find no record of it - это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно)
to be on record - быть документально установленным /записанным/ [ср. тж. 3, 1) и ♢ ]
it is on record that... - известно, что...; история говорит, что...
the information we have on record - офиц. сведения, которыми мы располагаем
2. 1) регистрация, учётrecord clerk, record keeper - регистратор, делопроизводитель
record department, record room - мед. регистратура
record practice - воен. зачётная стрельба
to keep a record of road accidents - вести учёт /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах [ср. тж. 1]
there was no record of any man with those initials - человек с такими инициалами нигде не числился
record of attendances - список /регистрация/ присутствующих
2) pl документация; учётно-отчётные документы; отчётные материалы; данныеfield records - спец. данные полевого журнала, полевые данные
record material - воен. документация
3. 1) протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.); стенограмма; официальный документabstract of record - выписка из записи /из протокола/
on /upon, in/ record - занесённый в протокол, запротоколированный, зарегистрированный [ср. тж. 1 и ♢ ]
I want to be on record as having... - прошу занести в протокол, что я...
2) pl юр. материалы судебного дела, письменное производство по делу3) pl архивkeeper of the records, record keeper - архивариус, регистратор
4. 1) факты, данные (о ком-л.); характеристика, репутацияcriminal record - а) юр. досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.; б) уголовное прошлое; судимость
to have a good record - иметь хорошую репутацию; прожить жизнь честно
to have /to show/ a clean record - а) иметь безупречное прошлое; б) юр. не иметь судимости
he has a police record - он известен полиции, у него есть приводы
as is evident from his whole record - как явствует из всего, что он сделал в жизни; свидетельством чего является вся его деятельность
2) достижения; результаты деятельностиthe committee's record to date - то, что уже сделано комитетом к настоящему времени
that airline has a bad record - эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадёжной/
5. спорт. рекордto beat /to break, to cut/ the record - побить рекорд
to achieve a record - поставить /установить/ рекорд
two records fell - два рекорда были побиты /пали/
6. 1) звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, плёнку и т. п.); фонограмма; фотограмма; кинограммаsound record - фонограмма, звуковая дорожка
photographic record - фотозапись, фоторегистрация
echo record - спец. регистрация эха /отражённого импульса/
2) диаграмма (самописца)3) граммофонная пластинка4) амер. перфорированный нотный ролик ( для механического фортепьяно)7. (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.)the records of medieval life in the British Museum - средневековые экспонаты в Британском музее
to put /to place/ oneself on record - отличиться, выдвинуться; увековечить своё имя, оставить след в истории [ср. тж. ♢ ]
history has not preserved any record of... - история не сохранила письменных свидетельств о...
8. (the record) преим. юр. суть делаto travel out of the record - а) приводить доводы, не относящиеся к делу; б) говорить не по существу
9. юр., библ. свидетельское показание; свидетельto bear record to - свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.)
I can bear record to his good character - я могу засвидетельствовать его добропорядочность
to call /to take/ to record - призывать в свидетели; ссылаться на
God is my record that... - видит бог, что я...
10. поэт. памятьto pass from record - исчезнуть из памяти; пройти, не оставив следа
♢
on (the) record - официальный; гласный, открытый, несекретный; объявленный публично; сделанный или предназначенный для печати (о заявлении и т. п.) [ср. тж. 1 и 3, 1)]I want to place on record that... - надо констатировать /заявить/, что...
to go /to put oneself/ on record - заявить что-л. официально; сделать заявление для печати [ср. тж. 7]
off the record - не для печати; конфиденциальный, не подлежащий оглашению (особ. в печати); неофициальный (о заявлении и т. п.)
this is strictly off the record - пусть это останется между нами; это строго конфиденциально
of record - а) записанный, зафиксированный; matter of record - документально подтверждённый факт; б) всем известный, несомненный
their enmity was a matter of record for years - их вражда уже много лет всем известна
record of service - а) послужной список; б) деятельность в прошлом, прохождение службы
to keep the record straight - не допустить извращения (истины и т. п.); предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.)
to set the record straight - а) внести поправку в протокол, документ и т. п.; б) поправить чью-л. ошибку; разъяснить недоразумение; восстановить истинное положение вещей
2. [ʹrekɔ:d] aI want to set the record straight - ≅ я хочу внести ясность
рекордный; небывалый, неслыханный (тж. перен.)3. [rıʹkɔ:d] vrecord pace [height, output, crop] - рекордная скорость [высота, производительность, -ый урожай]
1. 1) записывать, протоколировать; заносить в список, реестр, протокол и т. п.to record a speech - записывать или стенографировать речь
he already has several convictions recorded against him - за ним уже числится несколько судимостей
this volume records the history of the regiment - в этом томе излагается история полка
2) регистрировать, фиксировать; показывать ( о приборе); записывать ( о регистрирующем или самопишущем приборе)to record the time - спорт. засекать время, хронометрировать
2. 1) записывать на плёнку, пластинку и т. п.the gramophone has recorded his voice - его голос записан на граммофонную пластинку
2) записываться ( о звуке)the piano does not record well - звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.)
3) снимать ( фото- или киноаппаратом)3. увековечиватьhe is recorded to have built this church in 1270 - из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году
this stone records a ramous battle - этим камнем отмечена историческая битва
4. петь, заливаться ( о птице)5. арх. свидетельствовать -
19 record
1. n1) протокол (заседания, совещания); официальный отчёт; стенограмма; pl архив- put smb. on record2) запись, регистрация; учёт3) pl учётные документы, учётная документация4) pl материалы судебного дела, письменное производство по делу5) факты, данные (о ком-л.); репутация, характеристика•2. vзаписывать, протоколировать; заносить в протокол, реестр и т.п.; регистрировать, фиксировать
См. также в других словарях:
Протокол судебного заседания — процессуальный документ, в котором фиксируются все действия суда и остальных участников процесса, вследствие чего относится к средствам доказывания. Протокол составляется в судебном заседании или при совершении отдельного процессуального действия … Большой юридический словарь
ПРОТОКОЛ СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ — – процессуальный акт, в котором подробно отражается ход судебного разбирательства по делу. П. с. з. ведётся секретарём судебного заседания. Согласно ст. 80 УПК и ст. 110 ГПК, в П. с. з. должны быть обозначены: место заседания, время его начала и… … Советский юридический словарь
Замечания на протокол судебного заседания по уголовному делу — в течение 3 суток со дня ознакомления с протоколом судебного заседания стороны могут подать на него замечания. Замечания на протокол должны рассматриваться председательствующим незамедлительно. В необходимых случаях председательствующий вправе… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ЗАМЕЧАНИЯ НА ПРОТОКОЛ СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ — – см. Протокол судебного заседания … Советский юридический словарь
Протокол судебного заседания — процессуальный документ, в котором отражаются все действия, совершенные в заседании суда первой и апелляционной инстанции … Правоведение: глоссарий
Протокол арбитражного судебного заседания — в ходе каждого судебного заседания арбитражного суда первой инстанции, а также при совершении отдельных процессуальных действий вне судебного заседания ведется протокол. В протоколе судебного заседания указываются: год, месяц, число и место… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Протоколы следственных действий и протокол судебного заседания — допускаются в качестве доказательств, если они соответствуют требованиям, установленным УПК РФ (ст. 83 УПК РФ). Протоколы следственных действий и протокол (протоколы) судебного заседания как источник доказательств представляют собой письменные… … Большой юридический словарь
Секретарь судебного заседания — 4. Секретарь судебного заседания ведет протокол судебного заседания. Он обязан полно и правильно излагать в протоколе действия и решения суда, а равно действия участников арбитражного процесса, имевшие место в ходе судебного заседания. 5.… … Официальная терминология
Секретарь арбитражного судебного заседания — ведет протокол судебного заседания; обязан полно и правильно излагать в протоколе действия и решения суда, а равно действия участников арбитражного процесса, имевшие место в ходе судебного заседания; по поручению председательствующего проверяет… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Секретарь судебного заседания — в СССР должностное лицо, ведущее протокол судебного или распорядительного заседания. Обязан полно и правильно изложить в протоколе действия и решения суда, а также действия других участвующих в деле лиц в ходе судебного заседания.… … Большая советская энциклопедия
ПРОТОКОЛ — (греч. первый, впереди наклеенный лист). 1) описание какого либо заседания, конгресса или дипломатической конференции. 2) судебная записка с изложением дела, применением законов и решения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка